Парадная дверь Дверь в кабинет Дверь в библиотеку Дверь на кухню Галерея предков Витая лестница Лесенка на антресоль Милый шкаф Письменный стол Зеленая лампа Диванчик на двоих Короб третий Мансарда Окно на улицу Ворота на улицу Калитка в сад Беседка Ротонда Скамейка у реки Оранжерея Зимний сад Регулярный сад Сад расходящихся тропок Волшебный грот Фонтанчик Список кораблей Карта портала Почтовый ящик * Наведите курсор мышки на ссылку - всплывёт её описание

При оформлении всех страниц портала использованы элементы египетской фрески "Сцена охоты в Нильских зарослях">>>.

Пруд

Что такое Post-Sемиотика?

Во-первых, это Портал по Семиотике. Во-вторых, портал по семиотике в условиях всякого рода "пост": такого нынешнего состояния этой науки, которое дало повод некоторым исследователям называть её уже "постсемиотикой"; на тех основаниях, будто бы ею почти всё сказано. И тогда проступает ещё один смысл названия портала: Post Scriptum (после написанного, после сказанного), потому что на самом деле семиотика сказала далеко не всё... Всё ещё настолько впереди, что именно поэтому не видно перспектив (горизонта). И если нам это удастся показать и доказать на практике - цель создания портала достигнута.

Если же нет - что ж, "честь безумцу [порталу] который навеет человечеству сон золотой"...

Однако этим вовсе не исчерпывается многозначный смысл названия портала. Главная идея PS - это простая семиотика, понятная семиотика (см. эпиграф). И даже больше - праздничная семиотика! Но только не скучная... А ещё важнее и главнее - продуктивная семиотика.

А почему именно портал? И чем он отличается от сайта? На мой взгляд, главное отличие портала от сайта - не "измерительное" (хотя портал обычно больше сайта - хотя бы по количеству ссылок), а функциональное. Считается, что термин пришёл в Интернет из архитектуры (от лат. porta, что значит вход, ворота). В частности, "Большая советская энциклопедия" определяет его как "архитектурно оформленный проём, чаще всего являющийся входом в здание". Так вот, воспользовавшись предложенной аналогией, можно сказать, что если сайт - это само здание, а вход в него - это так называемая главная страница (индекс), то портал - это дверь, главный вход в другое здание - "выстроенное" из совокупного количества других сайтов, составляющих бескрайнюю электронную Вселенную... В нашем случае "другим зданием" является семиотика, представленная в Интернете (недостающие же его - здания - части мы будем "достраивать" на самом портале PS). Забегая вперёд: увы, достраивать придётся гораздо больше и чаще, чем просто служить парадным входом и куда-нибудь "выводить" читателей...

Теперь понятно, почему структура портала PS и название основных его ссылок напоминают архитектурное сооружение (а с учётом того, что в нашем "предбаннике" по указанной выше причине по имени "увы" читателям придётся задерживаться дольше, чем в дверном проёме, то даже не просто сооружение, а - уютный Дом, точнее, Усадьбу, пригодную для жизни).

В английском языке это слово означает ещё и: 1) портал, главный вход; ворота; дверь, калитка; 3) (анат). клапан сердца; производное от него прилагательное (во втором значении) - выполнимый; доступный, а слово post в одном из значений означает пост; позиция; укреплённый узел; в другом (глагольная форма) - осведомлять, рассказывать, держать в курсе, давать полную информацию.

Таким образом, становится прозрачным целый комплекс понятий, "держащих" на себе, как арка, совокупный смысл "POST-СЕМИОТИКИ": будучи простым, понятным, ясным и стройным архитектурным сооружением, а главное - функциональным, служить основной цели: являться если не главным, то по крайней мере заметным и удобным входом в бескрайнее царство всемогущей принцессы семиотики... И - что существенно - действительно вводить читателей в здание, а не уводить их в пустоту... И неважно, через парадную арку, ворота, дверь или калитку войдут в здание мировой семиотики читатели. Семиотика - как любовь: "Гони её хоть в дверь, она влетит в окно", как правильно заметил мудрый семиолог Козьма Прутков... А все эти разговоры об "усталости семиотики", об исчерпанности её методов и подходов - по меньшей мере смешны. Ибо чего стоит одна только полнейшая путаница в определении базовых понятий семиотики (начиная с семиотики же вкупе с её несчастной сестрой семиологией), не говоря уже о самом её предмете, специфике, методологии (см. недоуменный вопрос: "что такое семиотика?" - и радостный ответ: "никто не знает!"*). А ведь это (путаница в понятиях и возрастающее в геометрической прогрессии количество их определений), как замечательно увидел Ю.М.Лотман, - прямое свидетельство актуальности научной проблемы и, следовательно, её высокой продуктивности... (у Лотмана об этом сказано примерно так: лавинообразное возрастание частотности употребления какого-то термина, сопровождающееся утратой необходимой однозначности, не столько терминологически точно определяет научное понятие, сколько сигнализирует об актуальности проблемы и указывает на сферу, в которой рождаются новые научные идеи). Ну а уж если вся наука - сплошное "схождение лавины с горы", то о какой усталости и исчерпанности может идти речь? (Скорее о том, что нынешний период в истории развития семиотики - это некое состояние стагнации, "тайм-аут", требующийся исследователям для того, чтобы выбраться из-под обломков скал и камней, скатившихся с могучих "горных вершин" - (полу)обрушившихся семиотических школ мира, пиками своими достигших "неба", а следовательно, и своего предела). Потому сейчас в семиотике и преобладают процессы систематизации наработанного предшественниками над процессами производства принципиально новых научных текстов. Это время выпуска семиотических антологий, монографий, энциклопедий, справочников, а также публикации мемуаров, эпистолярного наследия учёных, архивных материалов - и прочих систематических и систематизирующих разысканий. Ясное дело: прежде чем начать строить новое здание, необходимо расчистить под него площадку, рассортировать "стройматериалы", отобрать пригодные к делу старые кирпичи и - что тоже немаловажно - выбросить мусор...

Отчасти такие же задачи стоят и перед нашим порталом. Однако мы не собираемся ждать, пока будет расчищено всё поле. Появилось новое поколение исследователей, и им есть уже о чём "поведать миру". Им мы и собираемся "отводить участки под индивидуальную застройку" - предоставлять возможность публиковать статьи и монографии в PS, обсуждать проблемы с коллегами, узнавать профессиональные новости...

А что новое здание семиотики будет построено - в этом нет ни малейшего сомнения, ибо есть время разбрасывать камни, и есть - собирать. Ведь нельзя же допустить мысли, чтобы и во времена Экклезиаста, и до/после него люди просто так, от нечего делать, ворочали туда-сюда каменные глыбы, а не использовали их по прямому назначению: для постройки храмов и жилищ? Ничего себе развлечение: таскать этакие тяжести без малейшей на то надобности...

А почему по всем страницам портала "невозбранно" плавают рыбы? Дело в том, что рыбы...>>>

* Это М.Л.Гаспаров рассказал о том, как он стал участником первой конференции по семиотике в 1962 году: "... я получил приглашение в ней участвовать. Это меня смутило. Слово это я слышал часто, но понимал плохо. Случайно я встретил в библиотеке Падучеву, мы недавно были однокурсниками. Я спросил: "Что такое семиотика?". Она твёрдо ответила: "Никто не знает". Я спросил: "А ритмика трёхударного дольника - это семиотика?". Она так же твёрдо ответила: "Конечно!". Это произвело на меня впечатление. Я сдал тезисы, и их напечатали". - Московско-тартуская семиотическая школа. История, воспоминания, размышления. М.: Школа "Языки русской культуры", 1998. - 384 с.

Тамара Борисова

 

 

 

Портал основан в ноябре 2004 года

Главный редактор Тамара Борисова

Консультант Анна Беликович

© Тамара Борисова, 2004 г. Идея, название, концепция, дизайн, структура, наполнение, вёрстка, редактирование, поддержка ресурса

© Андрей Володин, 2004 г. Хостинг, техническая поддержка, интеллектуальное сотрудничество
(сайт "Семиотика и семиосфера")

© Авторы текстов

© Авторы идей

Это наша кнопка:

POST-СЕМИОТИКА - учебно-справочно-научный портал по семиотике

Все авторские права сохранены. При перепечатке материалов в неизменённом виде требуется только указание фамилии автора, названия статьи и ссылка на "POST-СЕМИОТИКУ". В случае же внесения каких бы то ни было изменений в текст ("вплоть до запятой") необходимо обязательное согласие редакции и разрешение автора. В свою очередь, мы гарантируем своим авторам полную неприкосновенность их текста на страницах портала. Абсолютно все изменения, которые редакция "PS" хотела бы внести в авторский текст исключительно из соображений грамматики или стилистики, в обязательном порядке согласовываются с автором

 

 

 

 

 

Hosted by uCoz