Милый шкафО, конечно же, это тот самый шкаф: "милый", "многоуважаемый", о котором совершенно безосновательно высмеянный герой "Вишнёвого сада" сказал эти прочувствованные слова: "Дорогой, многоуважаемый шкаф! Приветствую твоё существование, которое вот уже больше ста лет было направлено к светлым идеалам добра и справедливости; твой молчаливый призыв к плодотворной работе не ослабевал в течение ста лет, поддерживая (сквозь слёзы) в поколениях нашего рода бодрость, веру в лучшее будущее и воспитывая в нас идеалы добра и общественного самосознания"...
А поскольку в нашем "семиотическом шкафу" хранятся тексты авторов, без которых не было бы никакой семиотики, то и, соответственно, в вышеприведённую цитату следует подставить в нужных местах слова "семиотика" и "семиотический": "к светлым идеалам семиотического добра и справедливости", "молчаливый призыв к плодотворной семиотической работе" - и "поддерживая (тоже "сквозь слёзы") в поколениях нашего рода бодрость и веру в лучшее будущее семиотики..."
(Что и будет сделано в ближайшее время, а пока приносим свои извинения читателям: портал ещё только "строится"... Предлагаем пока походить по его страничкам и ознакомиться с его структурой.)